| Hlavní překlady |
| light n | (general: not darkness) (obecně, opak tmy) | světlo s |
| | These particular plants grow better in the light than in the dark. |
| | Tyto rostliny lépe rostou na světle než ve stínu. |
| light n | (illumination) | světlo s |
| | Could we have some light in the room? It's too dark. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Potřebujeme více světla, na čtení je tu tma. |
| light n | (lamp) (svítidlo) | světlo s |
| | We have three lights in this room. |
| | V tomto pokoji máme tři světla. |
| light adj | (not heavy in weight) (hmotnost) | lehký příd |
| | Give me the heavy bag, and you can carry the light one. |
| | Dej mi tu těžkou tašku. Ty můžeš nést tu lehkou. |
| light adj | (faint) | slabý, nezřetelný příd |
| | You could only see a light outline of the mountains. |
| | Bylo vidět jen nezřetelnou linii pohoří. |
| light adj | (easy, gentle) | lehký, nenáročný příd |
| | Take a little light exercise - nothing too strenuous. |
| | Potřebuješ trochu lehkého cvičení - nic příliš náročného. |
| light adj | (color: pale) (barva) | světlý příd |
| | (ve spojení s jinou barvou) | světle- předp |
| | Have you seen my light blue shirt? |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Měla by sis koupit nějaké světlejší oblečení, ta černá už je nudná. |
| | ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Neviděla jsi mou světlemodrou košili? |
| light [sth]⇒ vtr | (illuminate) | osvětlit dok |
| | | ozářit dok |
| | He finally found the lamp to light the room. The mayor flipped the switch to light the Christmas tree. |
| | Konečně našel lampu, aby osvětlil místnost. |
| light [sth] vtr | (ignite) | zapálit dok |
| | I will light the petrol to set off the fire. |
| | Zapálím benzín a udělám oheň. |
| Další překlady |
| light adj | (food: easy to digest) (o jídle) | lehký příd |
| | | dietní příd |
| | | nízkokalorický příd |
| | While her husband ordered a steak, she ordered something lighter. |
| light adj | (food: has few calories) (o jídle) | light příd |
| | | nízkokalorický příd |
| | This light mayonnaise doesn't have much flavour. |
| light adj | (drink: low alcohol) (s malým obsahem alkoholu) | slabý příd |
| | Some people prefer light beer to very alcoholic beverages. |
| light adj | ([sb]: not heavily built) (nevelký člověk) | lehký příd |
| | (nevelký člověk) | malý příd |
| | She is very strong for someone so light! |
| light adj | (clothing: for warm weather) (o oblečení) | lehký příd |
| | You can wear a light jacket. It isn't too cold outside. |
| light adj | figurative (low volume) (přen.: malé intenzity) | slabý příd |
| | | nepodstatný příd |
| | | slabší příd |
| | There was only light trading in the commodities markets due to the holiday. |
| light adj | (low pressure) | lehký příd |
| | The masseur had a very light touch. |
| | Masér měl velmi lehký dotek. |
| light adj | figurative (not profound) (konverzace apod.) | lehký příd |
| | (konverzace apod.) | odlehčený příd |
| | We just engaged in light conversation, nothing serious. |
| light adj | figurative (trivial) | banální příd |
| | | triviální příd |
| | | nepodstatný příd |
| | Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about. |
| light adj | (soil: sandy) (o půdě) | písčitý příd |
| | (o půdě) | sypký příd |
| | Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay. |
| light adj | (delicate) (krok apod.) | lehký příd |
| | (krok apod.) | lehoučký příd |
| | (krok apod.) | jemný příd |
| | The dancer executed some light and dainty steps. |
| light adj | figurative (carefree) | bezstarostný příd |
| | | nerozvážný příd |
| | | lehkovážný příd |
| | The girls liked him for his light and carefree attitude towards life. |
| light adj | (of low weight capacity) (s malou nosností) | lehký příd |
| | He has a licence to fly light aircraft. |
| | Má licenci na létání s lehkými letadly. |
| light adj | (breeze: gentle) (vítr) | lehký příd |
| | (vítr) | lehoučký příd |
| | (vítr) | mírný příd |
| | It will be mainly sunny, with a light breeze. |
| light adv | (without burdens) | nalehko přísl |
| | She traveled light, carrying only a small case. |
| | Cestovala nalehko, jen s malým kufrem. |
| light adv | poetic (lightly) | lehce přísl |
| | She walked so light that she barely left a footprint. |
| | Našlapovala tak lehce, že za sebou téměř nezanechávala stopy. |
| light n | (light bulb) (ve svítidle) | žárovka ž |
| | The light has burned out in the kitchen. Can you replace it? |
| light n | (daylight) (denní) | světlo s |
| | You had better go to the shop while there is still light. |
| | Měl bys jít do obchodu teď, dokud je ještě světlo. |
| light n | (traffic light) | semafor m |
| | The traffic stopped when the light turned red. |
| | Doprava se zastavila, když se na semaforu objevila červená. |
| light n | (street lamp) | světlo s |
| | | lampa ž |
| | They installed lights on the street to make it safer to walk at night. |
| light n | (car: headlight) (automobilu) | světla s mn |
| | When it got dark, he turned the car's lights on. |
| light n | (lighthouse) | maják m |
| | The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance. |
| light n | (flame) | světlo s |
| | | plamen m |
| | | plamínek m zdrob |
| | He could see her face in the light of the candle. |
| | Ve světle svíčky viděl její obličej. |
| light n | figurative (viewpoint) (přeneseně) | světlo s |
| | He always saw things in a negative light. |
| | Vždy vidí věci v negativním světle. |
| light n | (luminary) (význačná) | osobnost ž |
| | She is a leading light in the art world. |
| light n | (gleam) | záblesk m |
| | She saw the light in his eyes and knew he had a good idea. |
| light n | (art: effect) (v uměleckém díle) | světlost ž |
| | (v uměleckém díle) | zář ž |
| | Look at the light on the woman's face in this painting. |
| light n | (small window) | okénko s zdrob |
| | (zastaralý výraz) | světlík m |
| | Don't open the big window, just the corner light. |
| a light n | (fire to light a cigarette, etc.) (přeneseně: zapalovač) | oheň m |
| | Hey, do you have a light? |
| lights npl | (animal lungs as food) (jídlo) | plíčky pl |
| | Cook the lights for an hour in the stock. |
| lights npl | (decorative) (dekorativní) | světla s mn |
| | We put the tinsel and lights on the Christmas tree. |
| light⇒ vi | (take fire) | zapálit se dok |
| | | vznítit se dok |
| | | rozhořet se dok |
| | He threw on a match and the bonfire lighted. |
Frázová slovesa light | lighter |
| light out vi phrasal | (leave, set off) (neformální: rychle odjet) | vystřelit dok |
| light up vi phrasal | figurative (brighten with joy) (tvář úsměvem) | rozzářit se dok |
| | Her face lit up when she heard that her father was returning. |
| light up vi phrasal | (become brighter) (světlem) | rozzářit se dok |
| | (světlem) | rozjasnit se dok |
| | Give it a moment and the room will light up. |
light [sth] up, light up [sth] vtr phrasal sep | figurative (brighten) | rozjasnit dok |
| | I love you - you light up my life. |
| light up vi phrasal | informal (light a cigarette) (cigaretu) | zapálit si dok |
| | When she pulled out a cigarette and lit up, several people left the room. |
| light up [sth] vtr phrasal insep | informal (cigarette: apply flame) (cigaretu) | zapálit dok |
| | Rob lit up a cigarette. |